有奖纠错
| 划词

En el presente informe no se utiliza la expresión “desastres naturales” pues el término da la idea equivocada de que los desastres que ocurren como consecuencia de peligros que existen en la naturaleza son totalmente “naturales” y, por lo tanto, inevitables y están fuera del control de los seres humanos.

本报告不会使用“自然灾害”这一说法,达了一错误假自然危害而发生的灾害完全是“自然的”,此也是不可避免的,是人类无法控制的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖冶, , 腰板儿, 腰包, 腰部, 腰部的, 腰缠万贯, 腰带, 腰的, 腰动脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Después, ocurrió lo temido, lo esperado, lo inevitable.

来,担心的、期待的、不可避免的事终于发生了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Luego se rindió ante lo inevitable y dijo agriamente: —Muy bien, puede ir, ya que nada más parece complacerte.

他就屈服了,酸溜溜地说:“好吧,你可以走了,因为有什么能让你高兴了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腰痛, 腰眼, 腰斩, 腰椎, 腰子, 腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接